﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blog Professor Inglês</title>
	<atom:link href="http://www.professoringles.com.br/dicas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.professoringles.com.br/dicas</link>
	<description>Aprenda Inglês com professores nativos</description>
	<lastBuildDate>Sun, 01 Aug 2010 05:12:05 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Aprenda Inglês com Rio Times o New York Times Carioca</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/08/ingles-on-line/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/08/ingles-on-line/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 05:12:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sites para Aprender Inglês]]></category>
		<category><![CDATA[ingles gratis]]></category>
		<category><![CDATA[ingles gratuito]]></category>
		<category><![CDATA[ingles online]]></category>
		<category><![CDATA[jornal em ingles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=142</guid>
		<description><![CDATA[Aprenda Inglês com Rio Times o New York Times Carioca]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-143" title="TheRioTimes_logo_275x33" src="http://www.professoringles.com.br/dicas/wp-content/uploads/2010/08/TheRioTimes_logo_275x33.jpg" alt="TheRioTimes_logo_275x33" width="275" height="33" /></p>
<p><a href="http://riotimesonline.com/" target="_self">http://riotimesonline.com/</a></p>
<p>O Rio Times é um jornal interessante sobre tudo que acontece no Rio de Janeiro e o melhor de tudo e que é escrito em inglês, pois tem como objetivo auxiliar os estrangeiros que moram e visitam a cidade. <strong>Excelente para praticar</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/08/ingles-on-line/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Palavrões em Inglês</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/08/palavroes-ingles/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/08/palavroes-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 05:04:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[palavroes em ingles]]></category>
		<category><![CDATA[curse words]]></category>
		<category><![CDATA[dirty words]]></category>
		<category><![CDATA[palavroes engracados]]></category>
		<category><![CDATA[palavroes ingles]]></category>
		<category><![CDATA[swear words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=140</guid>
		<description><![CDATA[Palavrões em Inglês]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">Cunt = vagabunda, vadia, biscate.</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">Go fuck yourself = vai se foder</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">Damn it = caralho</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">that sucks! = que bosta!</div>
<p><strong>Cunt</strong> = vagabunda, vadia, biscate.</p>
<p><strong>Go fuck yourself </strong>= vai se foder</p>
<p><strong>Damn it</strong> = caralho</p>
<p><strong>That sucks</strong> = que bosta!</p>
<p><strong>No fucking way</strong> = Nem fodendo!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/08/palavroes-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gírias em Inglês</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/08/girias-em-ingles/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/08/girias-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 04:44:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gírias em Inglês]]></category>
		<category><![CDATA[american slang]]></category>
		<category><![CDATA[gírias inglês]]></category>
		<category><![CDATA[girias lingua inglesa]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=135</guid>
		<description><![CDATA[Gírias em Inglês ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gírias em Inglês usadas nos <em style="font-weight: bold; font-style: normal;">negócios:</em></p>
<p><em style="font-weight: bold; font-style: normal;">Top Dog = </em><em style="font-weight: bold; font-style: normal;">Manda- Chuva, alto executivo</em></p>
<p><em style="font-weight: bold; font-style: normal;">I was just wondering why the <strong>Top Dog</strong> wants to see me today. Did I do something wrong?</em></p>
<p>Me pergunto porque o todo poderoso quer me ver hoje. Fiz algo errado?</p>
<p><strong>Chicken feed = </strong>merreca, mixaria</p>
<p>The minimum wage in Brazil is a <strong>chicken feed</strong>.</p>
<p>O salario mínimo no Brasil é uma mixaria.</p>
<p><strong>To step on people&#8217;s toes</strong> = pisar em cima dos outros</p>
<p>Josh <strong>stepped on people&#8217;s toes</strong> to be promoted to director.</p>
<p>O  Josh pisou nos outros para ser promovido a diretor.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/08/girias-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pronúncia do Inglês</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/08/pronuncia-ingles/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/08/pronuncia-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 04:15:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pronúncia em Inglês]]></category>
		<category><![CDATA[curso de pronuncia]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para professores]]></category>
		<category><![CDATA[pronuncia americana]]></category>
		<category><![CDATA[pronuncia curso]]></category>
		<category><![CDATA[pronuncia do ingles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=131</guid>
		<description><![CDATA[Pronúncia do Inglês]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Pronúncia do Inglês</strong></p>
<p>Hoje iremos abordar uma lista de palavras que tem grafias diferentes mas a mesma <strong>pronúncia em inglês</strong></p>
<p><strong>1- Adam-atom</strong></p>
<p><strong>2-air-err-heir</strong></p>
<p><strong>3-aloud-allowed</strong></p>
<p><strong>4-altar-alter</strong></p>
<p><strong>5-ant-aunt</strong></p>
<p><strong>6-ate-eight</strong></p>
<p><strong>7-band-banned</strong></p>
<p><strong>8-bare-bear</strong></p>
<p><strong>9-base-bass</strong></p>
<p><strong>10-be-bee</strong></p>
<div><span style="font-family: verdana; line-height: normal; font-size: 10px;"><br />
</span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/08/pronuncia-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lista de palavras com B mudo</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/08/pronuncia-do-ingles/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/08/pronuncia-do-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 04:02:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pronúncia em Inglês]]></category>
		<category><![CDATA[curso de pronuncia]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para professores]]></category>
		<category><![CDATA[pronuncia americana]]></category>
		<category><![CDATA[pronuncia curso]]></category>
		<category><![CDATA[pronuncia do ingles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=127</guid>
		<description><![CDATA[Lista de palavras com B mudo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>As seguintes palavras abaixo tem o<span style="color: #ff0000;"><strong> B mudo</strong></span> em inglês:</p>
<p><strong>bom</strong><span style="color: #ff0000;"><strong>b</strong></span><strong>, de<span style="color: #ff0000;">b</span>t, lim<span style="color: #ff0000;">b</span>, thum<span style="color: #ff0000;">b</span>, crum<span style="color: #ff0000;">b</span>, dou<span style="color: #ff0000;">b</span>t, num<span style="color: #ff0000;">b</span>, tom<span style="color: #ff0000;">b</span>, clim<span style="color: #ff0000;">b</span>, dum<span style="color: #ff0000;">b</span>, plum<span style="color: #ff0000;">b</span>er, com<span style="color: #ff0000;">b</span>, lam<span style="color: #ff0000;">b</span>, su<span style="color: #ff0000;">b</span>tle</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/08/pronuncia-do-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dicas para entrevista de emprego</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/07/entrevista-emprego-ingles/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/07/entrevista-emprego-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Jul 2010 00:47:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vídeos Interessantes com legenda]]></category>
		<category><![CDATA[entrevista de em ingles]]></category>
		<category><![CDATA[entrevista em ingles]]></category>
		<category><![CDATA[entrevista ingles]]></category>
		<category><![CDATA[ingles trabalho]]></category>
		<category><![CDATA[trabalho em ingles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=124</guid>
		<description><![CDATA[Dicas para entrevista de emprego]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=-ZjN6EMO55U"><span class="youtube">
<object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-ZjN6EMO55U&amp;rel=1&amp;color1=d6d6d6&amp;color2=f0f0f0&amp;border=0&amp;fs=1&amp;hl=en&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;iv_load_policy=3&amp;showsearch=0" />
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<embed wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/-ZjN6EMO55U&amp;rel=1&amp;color1=d6d6d6&amp;color2=f0f0f0&amp;border=0&amp;fs=1&amp;hl=en&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;iv_load_policy=3&amp;showsearch=0" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed>
<param name="wmode" value="transparent" />
</object>
</span><p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=-ZjN6EMO55U">www.youtube.com/watch?v=-ZjN6EMO55U</a></p></a></p>
<p>Why should I hire you?</p>
<p>I believe I’d be a good fit for this position, at the energy as well as the work ethic necessary. I’ve been told by my supervisors as well as the people who I work with that I’m a type A personality and my work model is do things right the first time even if it takes extra effort of time.</p>
<p>At Smith Company which is on my resume I worked 48 hour work weeks in a row because the client <strong>bumped up</strong> their deadlines by 2 months.</p>
<p>You have to do what you have to do.</p>
<p>I also like what I read on the website about customer services being focus for your company. And it’s very aligned to what I believe which is respect and honesty. And I will let the company know or a client know that I cannot help them if we can’t  and it has actually left some success in the past where the companies come back to me 5 years later and when they did need our services and they <strong>closed a big deal</strong> with us.</p>
<p>And it was like the company second largest deal in history of the company. So I was pretty proud of that, also I believe I have the organizational aptitude that will be very attractive to your company.</p>
<p>Out of college I worked for this company that was 15 years old and they were about to declare bankruptcy.</p>
<p>And through various systems, implementations and procedures we avoided bankruptcy.</p>
<p>By the second year we were profitable, so I believe the company is <strong>ranked</strong> third in the nation first market share for what they do. So I am happy about that too.</p>
<p><strong>Overall,</strong> with those qualities as well as my degree in management, I believe that would make me a very solid candidate for this position.</p>
<p><strong>Close a big deal</strong> = fechar um grande negocio</p>
<p><strong>To bump up</strong> = aumentar</p>
<p><strong>Rank</strong> = classificar</p>
<p><strong>Overall</strong> = de um modo geral</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/07/entrevista-emprego-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Como se diz entre aspas in English ?</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/07/ingles-para-negocios-2/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/07/ingles-para-negocios-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Jul 2010 00:04:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Como se diz em English]]></category>
		<category><![CDATA[business english]]></category>
		<category><![CDATA[english tutor]]></category>
		<category><![CDATA[inglês executivo]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para executivos]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para negocios]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=122</guid>
		<description><![CDATA[Como se diz entre aspas in English ?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Entre aspas =<strong> between quotation marks</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/07/ingles-para-negocios-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O que é  melhor aulas particulares ou em grupo?</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/07/professor-particular-ingles/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/07/professor-particular-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 13:49:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artigos]]></category>
		<category><![CDATA[professor americano]]></category>
		<category><![CDATA[professor ingles]]></category>
		<category><![CDATA[professor nativo]]></category>
		<category><![CDATA[professor particular de ingles]]></category>
		<category><![CDATA[professor particular de ingles sp]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=119</guid>
		<description><![CDATA[O que é  melhor aulas particulares ou em grupo?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.rodrigofaria.com" target="_self">O que é  melhor aulas particulares ou em grupo?</a></p>
<p>As aulas particulares são mais efetivas devido a existir uma maior interação entre professor e aluno.                                                                 Alem do mais o conteúdo pode ser adequado as necessidades do mesmo.                                                                                                                     Quando as pessoas fazem aulas em grupo, tendem a assimilar a ma pronuncia dos colegas e seus erros ao falar.</p>
<p><strong>Imagine você</strong> falante nativo do português, que possui um certo nível educacional ao falar; passar uma temporada                               <strong>morando na favela com pessoas menos instruídas.</strong></p>
<p>Apos um certo tempo você terá inconscientemente adquirido alguns dos <strong>vícios de linguagem local</strong> e o inverso também poderia ocorrer se estas pessoas passassem uma temporada conversando somente com pessoas cultas. Este é um processo natural de aprendizado linguístico chamado de exposição<br />
<strong> Por isso varias pessoas em uma turma,</strong> somente é  benéfico para escola e não para você aluno.<br />
Outra questão seria que você na verdade não <strong>tem 1 hora e sim 5 minutos de prática </strong>de conversação se considerarmos que as outras 11 pessoas de sua turma também falarão durante a aula</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/07/professor-particular-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Como se diz obstáculo em inglês?</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/07/ingles-para-negocios/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/07/ingles-para-negocios/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 13:29:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Como se diz em English]]></category>
		<category><![CDATA[business english]]></category>
		<category><![CDATA[english tutor]]></category>
		<category><![CDATA[inglês executivo]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para executivos]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para negocios]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=117</guid>
		<description><![CDATA[Como se diz obstáculo em inglês? ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>obstáculo =<strong> hurdle</strong></p>
<p>Start-ups face many <strong>hurdles</strong> in business.</p>
<p>Start-ups enfrentam muitos obstáculos nos negócios.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/07/ingles-para-negocios/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Procurando por um professor particular de inglês?</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/07/professor-particular-de-ingles/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/07/professor-particular-de-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 03:52:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aulas e Cursos]]></category>
		<category><![CDATA[professor americano]]></category>
		<category><![CDATA[professor ingles]]></category>
		<category><![CDATA[professor nativo]]></category>
		<category><![CDATA[professor particular de ingles]]></category>
		<category><![CDATA[professor particular de ingles sp]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=115</guid>
		<description><![CDATA[Procurando por um professor particular de inglês? ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">Procurando por um professor particular de inglês?</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">Somente o Instituto Rodrigo Faria oferece aulas com professores nativos americanos e britânicos com experiencia área corporativa.</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">Problemas em superar o plateau do intermediário e chegar ao nível avançado?</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">Aprenda inglês com quem realmente fala inglês</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">www.rodrigofaria.com Tel (11) 32547390</div>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-96" title="dificuldade-de-aprendizagem" src="http://www.professoringles.com.br/dicas/wp-content/uploads/2010/06/dificuldade-de-aprendizagem-300x199.jpg" alt="dificuldade-de-aprendizagem" width="300" height="199" /></p>
<p><strong>Procurando por um professor particular de inglês? </strong></p>
<p>Somente o Instituto Rodrigo Faria oferece aulas com professores nativos americanos e britânicos com experiencia área corporativa.</p>
<p><strong>Problemas em superar o plateau do intermediário e chegar ao nível avançado? </strong></p>
<p>Aprenda inglês com quem realmente fala inglês</p>
<p><a href="http://www.rodrigofaria.com" target="_self">www.rodrigofaria.com</a> <strong>Tel (11) 32547390</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/07/professor-particular-de-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
