﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blog Professor Inglês</title>
	<atom:link href="http://www.professoringles.com.br/dicas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.professoringles.com.br/dicas</link>
	<description>Aprenda Inglês com professores nativos</description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Mar 2010 04:15:37 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Inglês Médico 3</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/ingles-medicina/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/ingles-medicina/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 04:15:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inglês Médico]]></category>
		<category><![CDATA[ingle]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para medicos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=22</guid>
		<description><![CDATA[Inglês Médico 3]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Segue nossa terceira parte da série sobre vocabulário de medicina.<br />
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
 google_ad_client = "pub-7530071494223350"; /* 180x150, criado 08/03/10 */ google_ad_slot = "0810326196"; google_ad_width = 180; google_ad_height = 150;
// ]]&gt;</script><br />
<script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript">
</script></p>
<p>cãibra = <strong>cramp</strong></p>
<p>calafrio = <strong>chill</strong></p>
<p>calo = <strong>corn</strong></p>
<p>caspa = <strong>dandruff</strong></p>
<p>caxumba = <strong>mumps</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/ingles-medicina/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bacterium x Bacteria? Qual é a diferença?</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/gramatica-lingua-inglesa/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/gramatica-lingua-inglesa/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 13:27:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gramática sem Enrolação]]></category>
		<category><![CDATA[gramatica ingles gratis]]></category>
		<category><![CDATA[gramatica lingua inglesa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=36</guid>
		<description><![CDATA[Bacterium x Bacteria? Qual é a diferença]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Bacterium</strong> é o singular que significa bactéria e <strong>Bacteria </strong>é o plural bactérias.</p>
<p><script type="text/javascript">// <![CDATA[
 google_ad_client = "pub-7530071494223350"; /* 180x150, criado 08/03/10 */ google_ad_slot = "0810326196"; google_ad_width = 180; google_ad_height = 150;
// ]]&gt;</script><br />
<script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript">
</script></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/gramatica-lingua-inglesa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ambulatory x Day Unit ? Tem diferença?</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/false-friends/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/false-friends/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 12:46:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[False Friends]]></category>
		<category><![CDATA[falso cognatos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=33</guid>
		<description><![CDATA[Ambulatory x Day Unit ? Tem diferença?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Ambulatory</strong> não significa ambulatório e sim ambulatorial ou seja o paciente capaz de andar.</p>
<p><strong>Day Unit </strong>seria o termo correto para definir ambulatório.<br />
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
 google_ad_client = "pub-7530071494223350"; /* 180x150, criado 08/03/10 */ google_ad_slot = "0810326196"; google_ad_width = 180; google_ad_height = 150;
// ]]&gt;</script><br />
<script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript">
</script></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/false-friends/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Inglês Médico 2</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/ingles-para-medicos/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/ingles-para-medicos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 04:07:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inglês Médico]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para medicina]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para medicos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=18</guid>
		<description><![CDATA[Inglês Médico 2]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Seguimos com a segunda parte da série sobre vocabulário médico</p>
<p><script type="text/javascript">// <![CDATA[
 google_ad_client = "pub-7530071494223350"; /* 180x150, criado 08/03/10 */ google_ad_slot = "0810326196"; google_ad_width = 180; google_ad_height = 150;
// ]]&gt;</script><br />
<script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript">
</script></p>
<p>Bula = <strong>Directions or instructions for use</strong></p>
<p>Bisturi = <strong>Scalpel</strong></p>
<p>Assadura = <strong>Diaper rash</strong></p>
<p>Menstruação atrasada = <strong>Missed period</strong></p>
<p>Azia = <strong>Heartburn</strong></p>
<p>Analgésico =<strong> Painkiller</strong></p>
<p><strong><a href="http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/ingles-para-medicos/" target="_self">Comentários</a><br />
</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/ingles-para-medicos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Inglês Médico</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/ingles-medico/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/ingles-medico/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 20:29:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inglês Médico]]></category>
		<category><![CDATA[ingles medicina]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para medicos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=14</guid>
		<description><![CDATA[Inglês Médico]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Esta semana vamos falar um pouco sobre o inglês na medicina.</p>
<p>Por que todos nós quando viajamos ficamos doentes e não sabemos como dizer um monte de coisas essenciais.</p>
<p><script type="text/javascript">// <![CDATA[
 google_ad_client = "pub-7530071494223350"; /* 300x250, criado 08/03/10 */ google_ad_slot = "9758221969"; google_ad_width = 300; google_ad_height = 250;
// ]]&gt;</script><br />
<script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript">
</script></p>
<p>Aqui vai uma série de frases e palavras que todos devem saber:</p>
<p>Minha perna adormeceu = <strong>my leg went numb</strong></p>
<p><strong>To go numb </strong>= adormecer</p>
<p>Eu tenho um afta= <strong>I got a mouth ulcer</strong></p>
<p>Anestesia geral =<strong> general anesthesia</strong></p>
<p>Angústia = <strong>distress</strong></p>
<p>Ela está angustiada = <strong>She is in distress</strong></p>
<p>Ataque de Nervos = <strong>nervous breakdown</strong></p>
<p>Eu acho que estou pegando algo ( no sentido de doença) = <strong>I think I´m coming down with something.</strong></p>
<p><a href="http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/ingles-medico/" target="_self">Comentários</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/ingles-medico/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O que significa due dilligence falando em ações?</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/vocabulario-ingles/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/vocabulario-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 15:43:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Qual é o significado?]]></category>
		<category><![CDATA[ingles financeiro]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulario em ingles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=12</guid>
		<description><![CDATA[O que significa due dilligence falando em ações?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Due dilligence</strong> = análise detalhada</p>
<p>I always perform a <strong>due dilligence</strong> before buying stocks.</p>
<p>Eu sempre faço uma análise detalhada antes de comprar ações.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/vocabulario-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Por que aprendemos palavrões com facilidade?</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/palavroes-em-ingles/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/palavroes-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 13:59:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artigos]]></category>
		<category><![CDATA[palavroes em ingles]]></category>
		<category><![CDATA[palavroes ingles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=10</guid>
		<description><![CDATA[Por que aprendemos palavrões com facilidade?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Porque aprendemos palavrões e gírias em inglês mais facilmente do que outras coisas?</strong></p>
<p>Simples, porque quando o ser humano aprende esses tipos de palavras as usa a todo momento, isso é uma tendência natural.</p>
<p>Então, não é que se aprende um palavrão ou gíria de uma forma mais rápida, mas sim seu uso é mais intenso e constante. Se fizermos o mesmo com as outras palavras, nos levará o mesmo tempo para que sejam absorvidas.</p>
<p><strong>Case 1</strong></p>
<p>Temos um grupo de alunos no qual um deles é mão de vaca, sendo esta uma palavra perguntada durante uma das nossas aulas. Foi dito que em inglês usamos <em>penny</em> <em>pincher</em> para nos referirmos a pão-duro, mão de vaca. Observem que a palavra só foi ensinada um vez, mas, como eles usam esta palavra sempre, nunca a esqueceram.</p>
<p><a href="http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/palavroes-em-ingles/" target="_self">Comentários</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/palavroes-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Como se diz mercado de ações em English?</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/ingles-financeiro/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/ingles-financeiro/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 13:38:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Como se diz em English]]></category>
		<category><![CDATA[ingles financeiro]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para administradores]]></category>
		<category><![CDATA[investidores em ingles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=7</guid>
		<description><![CDATA[Como se diz mercado de ações em English?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mercado de ações =<strong> stock market</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/ingles-financeiro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O nosso blog foi invadido</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/blog-professor/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/blog-professor/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 19:06:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=5</guid>
		<description><![CDATA[O nosso blog foi invadido]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Prezados, Leitores</p>
<p>Até o fim desta semana o blog estará funcionando normalmente.</p>
<p>Contamos com a compreensão de todos, até que tudo seja normalizado.</p>
<p>Att,</p>
<p>Equipe Professor Inglês</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/blog-professor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Como aprender inglês sozinho</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2009/11/aprendendo-ingles-sozinho/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2009/11/aprendendo-ingles-sozinho/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 04:25:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artigos]]></category>
		<category><![CDATA[aprendendo ingles sozinho]]></category>
		<category><![CDATA[como nao aprender ingles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=25</guid>
		<description><![CDATA[Como aprender inglês sozinho]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><script type="text/javascript"></script> <strong>Como não aprender inglês, os erros que impedem seu sucesso</strong> <script type="text/javascript">// <![CDATA[
 google_ad_client = "pub-7530071494223350"; /* 180x150, criado 08/03/10 */ google_ad_slot = "0810326196"; google_ad_width = 180; google_ad_height = 150;
// ]]&gt;</script><br />
<script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript">
</script></p>
<p>Pense que inglês é difícil de se aprender e você não consegue; cuidado, pois o poder da mente humana é muito poderoso  e de certa forma sempre conseguimos o que desejamos.</p>
<p>Falar em português em sala de aula: deve se fazer o uso do idioma inglês o máximo possível.</p>
<p>Vergonha ao falar: o único meio de se aprender a falar e dominar o vocabulário é usando-o. Portanto, o certo seria agirmos igual às crianças que, por mais que errem, continuam tentando até acertar.</p>
<p>Ao invés de estudar todos os dias, estudar várias horas em um só. Este é outro erro grave, porque a frequência é o que nos faz assimilar um determinado tópico. Garanto que você não aprendeu a dirigir treinando somente nos fins de semana.</p>
<p>Tradução mental, isso não dá certo. Já pensou em quanto os intérpretes estudaram para poder faze-lô? Você acaba transferindo seus conhecimentos de português para o idioma falado, cometendo assim erros e criando frases sem sentido.</p>
<p>Ler somente livros e textos técnicos, o aluno deve ler sobre diversas áreas a fim de adquirir vocabulário, que acaba também sendo usado na área técnica.  Por exemplo: muitas pessoas podem não gostar de esportes, mas é preciso ter um mínimo de conhecimento sobre o assunto porque existem diversos termos usados em negócios que estão relacionados aos mesmos.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2009/11/aprendendo-ingles-sozinho/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
